I muri de le case

I me conta,

i muri de le case, rosegà

da denti de sisara,

le fole che anca i veci

i gà desmentegà…

 

e i conta de staioni carolà,

fruà dal crussiar pigno

de le ore

scolorade par la nebia

drio de i fossi…

 

e i conta de fameie tirà su

tra la fame de le tole

sempre ude, intorno a leti

giassà de scartossi,

drento case de morti

e de panaroti…

 

e i sèghita a contar, sti muri…

e mi, sul cao

de na bina bastarda,

me resento i oci

ne la scudela de le man

e vardo, in mezo a i diei,

l’ultima luna

che la va a negarse.

Caroi

Caroi e lamenti de aria

tra i sbaci de le porte

a tamisar parole

ormai fruà.

 

Su i muri, sgobatà da strussie,

i inverni à regalado

smorsegoni e broze.

 

Su le feriade de le stale

fole e memorie, perse

da i filò,

scunisse su i ricordi.

 

El me paese,

sior de silenzi e morti,

el s’à scurtà, col tempo,

come i veci

e el so respiro

l’è un scuriol de stala

che  ‘l porta via ne i fossi

i resti de la storia.

A le prime ombre

Se spampanava le ombre

molesine del ferume

su i diari lassà verti, a sera…

 

el lamentarse de i careti,

drio el dumiar de i bò,

el scontornava el primo scuro

par la strada.

 

Curte le ore e strache

soto un ciel basso;

el campanil

el ne scorlava in coste

boti insemenìi.

 

“doman l’è festa…”

e la desolassion che la scavava

el gesso e el sal intorno i oci

la consumava anca el far gnente.

 

“… gh’è la morosa

da ‘ndar trovar…”

e i veci a l’ostaria i sugava

l’ultimo quarto

de rassegnassion.

,

Lucia

T’eri zà morta prima, ti, Lucia…

prima che el gas

el te robesse l’ultima matina.

 

T’eri zà morta prima, a San Bastian,

sora la mufa del seciar,

tra i brassi de to pare

e le so braghe sbotonà.

 

Scapà

da la to casa inebetìa,

t’è maledì la vita

par non dover morir…

 

Ma drento i oci, ‘ndò s’avea negà

lune d’agosto,

s’à scancelà el ricordo de i sorisi

e sora el fosso de i to zughi

no s’à più alzà l’arcobalen.

 

T’eri zà morta prima.

 

Adesso na bruscà de speranzine

l’à colegà el so vel su la to tomba

e quela de to pare

che l’à vossù starte vissin, par sempre.

 

Ma, sta volta, in pace.

Marieto

e l’era tempo de le rogassion…

 

Gustin, el campanar,

el gà catà ‘l Marieto,

inzenocià su l’erba moia,

col ciel negà ne i oci,

un fiordaliso

in mezo a i denti

e, in fondo a la scarsela,

na miola de susin.

 

Sul so fassol de tera

indò el gavea incalmà

filari de silenzi

par smemoriare le disgrassie,

parea che el soridesse,

par na volta.

 

La so desperassion,

arada con versori de busie

e pianti sconti,

la rebutava in un grombiale

d’erba spagna nova.

Contame na storia

Contame na storia,

na storia senza storie

e senza gnan finali…

na storia dove el fià

el sapia da pan fresco

e da gerani…

 

na storia dove l’aria del paese

la possa lievitar

su la pòlvar de la strada

e dove el canto de l’amor

no ’l se impisoca, ormai nibià,

tra feri e calza vecie.

 

Contame na storia

impastada de silenzi,

de piànzare discreti

drento el scuso,

de bastiemar cativi,

de rancurar le nuvole nel leto,

de questuar le fregole de amor.

 

Contame na storia

e lassa che, col tempo,

la memoria

la imbroia date e siti

e tuto mora, in confusion,

drento nel sono.

,

A l’ombra

Se l’orologio de l’eternità

’l me regalasse un’ora par mi solo

la spendarìa par star con me papà

a l’ombra de la vegna de ua fraga.

 

No gavarìa bisogno de parlarghe,

me bastaria strucarghe le so man

e, nel silensio, scoltarìa el calore

de la so voce scancelà dal tempo.

 

No’l me domandarìa se ò fato i schei,

ma ghe farìa piaser se ghe contesse

che quel che’l m’à insegnà me lo ricordo,

che l’onestà che’l m’à lassado in dota

 

no l’ò fruà a le curve de la vita.

Ghe sgranarìa el me mondo, con le man,

ghe girarìa le pagine a la storia

par farghe lèzar quel che ò scrito mi…

 

saltarìa fora i sbagli, ma col fato

che ormai son vegnù vecio più de lu,

staréssimo in silensio tuti du,

a l’ombra de la vegna de l’ua fraga

L’armonica

Sul sélese

l’armonica la rùmega

un vissinel de nostalgia

e quatro veci

-spiansà de naftalina-

se cava, col fassol,

paia e sudor, insieme.

 

Le done, nere, in parte,

le calze de coton

sbociade su l’elastico,

le speta, man in man.

 

Sul sélese l’armonica

la spande i sogni persi

e i basi

e el tempo el se puntila

in pingolon

su le giachete taconà,

su i pochi denti in boca,

su i oci vegnù sfrese

in coste al sol.

 

L’armonica la spassa

le memorie

e la rancura

intorno al sélese

odor de stala

e de ricordi morti.

L’oro del fosso

Su i sgrisoli longhi

de l’ultima istà,

sul tempo che’l sbacia

a far gnente,

se incurva el me ciel

più pesante.

 

El fosso el vien d’oro

nel sol che se desfa

croando da i piopi

e a l’orlo de l’anima

se pìngola, dolse,

la voia de còcole

e de teneressa.

 

In boca me more

i silenzi

e i oci i se straca

a spiar orizonti

ormai massa bisi

e, sempre, darente,

al posto de amor,

bisogni de caldo e caresse

robà a la me pel

e a i me sogni.

 

El fosso el vien d’oro

ancora par poco:

la sera la cascarà in pressia

e me catarò

le scarpìe drento i oci.