,

Fortunato

Quando el se serca, no l’è novità,
l’è sconto drento el fumo in osteria,
solo soleto, in un canton malà,
davanti a un goto de malinconia.

” De nome ” el dise ” mi son Fortunato…
ma credo che me pare, al me batezo,
el fusse pien de vin e un poco mato,
parchè, volendo, no’l podea far pezo…

Son restà solo al mondo, picinin;
me son sposà, credendoghe a na stria
che la m’à fato pare de un butin
fruto de un corno e fiol de na busia…

Da alora no so più ‘sa l’è fameia:
gò fato la preson, patì la fame…
gò du polmoni in tochi che i someìa
a na ratara in mezo del luame…

vivo da solo, ruspio come un gato,
senza un amigo, senza na palanca…
solo de nome, mi, son Fortunato…
ma se i me ciama, no rispondo gnanca…”

, ,

El salgaro rosso


No te falìva più, Tano, el segreto
come un brugnel par drento i oci ciari…
stuà ne ’l gropo de na soga, streto,
adesso el dorme a l’ombra de i salgari…

… e l’era na dominica de april…
ne l’aria se cunava, in talingon,
l’ultimo boto invià da ’l campanil
e el se smorsava, come un’orassion,

sora el to corpo inzenocià ne ’l vento
che ramenava i pàmpani a la bina…
ne i oci, senza l’ala de ’l spavento,
te se speciava un mar de pavarina…

e, quando to papà el t’à tirà in tera
da la to croce in pingolon su ’l fosso,
l’ultimo sol, su ‘l zeio de la sera,
el gà impissà el salgar de fogo rosso…

, ,

Note, cristiani

“…note, cristiani… par stasera basta!

…e se Dio vol, se catarem doman…”

e co’l saludo antico de’l filò

la gente in stala se dasea la man…

 

“Note, Cristiani!” e sto segnal de pace

me lo portava in leto, a brassacol,

co’n par de fole e el segno de la croce

che me fasea me mama su’l  nissol…

 

“Note, Cristiani!”… L’è finì el filò!

adesso che l’em messo in un canton

no sem più boni gnan de saludarse…

se fa filò co la television

 

che dopo  averte imatonio de fole

anca ela la saluda… come a sti ani…

ma lì darente no gh’è un can che se alza

a darte man e dir: “Note, Cristiani!…”

,

Quando la note

Quando la note a i copi de le case

la ghe regala el sono a la fadiga

quando che i campi e i fossi intorno i tase

e el vento più no’l ciacola e no’l siga

 

e el va sponsarse chieto tra i salgari,

quando la luna la se fa de late

e la ricama i rami de i pomari,

quando le stele zuga e le par mate

 

… pol capital che nel silensio fondo

te senti un lamentarse de preghiere

che l’è el cantare straco de sto mondo.

Ma più che un canto el par un miserere

 

par le ilusion sfantà nel laorar duro

par el tasèr de stele morte in pressia

e arcobaleni spotacià su un muro.

I è le spose che a matina se desmissia

 

e che le impissa strache un lume bianco

sora l’altare de un amor finìo.

I è pori cristi che no gà gnan ‘n franco

e i fa fadiga anca a sperar in Dio.

,

El profumare

El profumare del to corpo

el savea da palmolive

e le to man

tra mile sofressure

le regalava

el lispio de la varechina.

 

Ma quela sera

su la stradela impolvarà

ti te savei da osvego:

t’era restàdo

intorno a i labri

el caldo de un butin.

 

Ricordo de un dì intiero

passà drio el caregon

in casa de i paroni.

 

Ti te savei da cocole

e mi perdea i me sentimenti

nel profumo caldo

de un biscotin osvego.

, ,

Regàleme la luna

“Regàleme la luna…” e le parole

le se smissiava a’l  sal de le to lagrime…

“Regàleme la luna…” e ne le sginze

de’l  fogo scombateva el to sangiuto…

 

Nissol picà ne’l  vento te scorlavi

come ombra bianca a’l  supio de la note…

“Regàleme la luna…” e stele ciare

le se speciava in fregole ne i oci…

 

E mi che no gavea gnan visto el mare

te disegnava vele in sen a’l  vento…

 

“Regàleme la luna…” e la to vosse

la se impastava drento gnari de erba…

 

Infin che el pianto el s’à  sgendà, sponsando,

su i oci spalancà drento la note…

in un silenzio grevo de paura

su’l  prà  de gesso gh’è  cascà  la luna…

,

Lucia

T’eri zà morta prima, ti, Lucia…

prima che el gas

el te robesse l’ultima matina.

 

T’eri zà morta prima, a San Bastian,

sora la mufa del seciar,

tra i brassi de to pare

e le so braghe sbotonà.

 

Scapà

da la to casa inebetìa,

t’è maledì la vita

par non dover morir…

 

Ma drento i oci, ‘ndò s’avea negà

lune d’agosto,

s’à scancelà el ricordo de i sorisi

e sora el fosso de i to zughi

no s’à più alzà l’arcobalen.

 

T’eri zà morta prima.

 

Adesso na bruscà de speranzine

l’à colegà el so vel su la to tomba

e quela de to pare

che l’à vossù starte vissin, par sempre.

 

Ma, sta volta, in pace.

,

La molonara

La molonara

la gavea smorsà

l’acetilene

e noaltri du,

la pele sassinà

da le sginsale,

passaìmo un fil de mastice

intorno a i labri caldi.

 

Sempre più fondo el ciel

el s-ciantisava

de un blu fosforescente,

eletrico,

e le casete picole

in cao de i campi

le iluminava timide

un presepio nato

sora l’orlo de l’istà.

 

I argini i era caldi

e l’erba, al terso taio,

la becava

ma par mi e par ti

l’era più molesina del veludo.

 

El miele de l’anguria

su la facia

l’era na pista muta

par le boche nostre.

 

In Calmaora

tute le note

le savea da luna.

,

Ombre ne la storia

I veci iè come ombre ne la storia

che le se slonga pena el sol se straca,

i vive e i segna el tempo a la memoria

fin quando el fil de luna el se destaca

 

e quei che resta i sente el gnente intorno.

I veci i vive ne i ricordi ancora

ma i se consuma pian, giorno par giorno,

come na foto che la se scolora

 

colpa del smorsegon de un sol catìo…

i veci i se scamcela el lume a i oci,

no i è più boni gran de pregar Dio,

i da fastidio e i béca fà i pioci.

 

I veci i more soli, col so mal

e i perde el nome scrito su le piere

che al Campo le se sbianca, par el sol,

infin che i cava su foto e preghiere.

 

I veci i è giornai de un ano fa:

i è carghi de notissie, d’esperiensa,

ma ormai nessun li lese e nessun sa

cossa che i sconde ne la so sapiensa.

 

I vive in sbalio tuti i giorni e le ore

e i fa anca de pecà se no i è in casa.

I veci a sangue fredo in fondo al core,

co i orologi fermi e sensa rasa,

 

i passa el tempo a sassinarse drento

a scondar pianti che vorìa ‘ndar fora;

i veci i paga el tristo testamento

che par campar de più bison che i mora.

, ,

Ringrassio Dio

Ringrassio Dio che quando l’à pensà

‘ndo farme nassar l’à sernì un paese

fato de poche case, qualche prà,

e un stradon bianco incornisà de sese…

 

e lì ò imparà a nodar drento ne i fossi,

a còrare descalso a piè par tera,

a bèvar l’aqua tirà su da i possi,

a andar par brusa-oci in primavera…

 

Ringrassio Dio che’l m’à lassà zugar

con quel che capitava… anca con poco…

na surla, un sentanin… podea bastar

par el me mondo picinin, pitoco…

 

Ringrazio Dio parchè el m’à dato tanto:

parchè gò visto nassare el caval…

gò ciapà in man la lodola e el s-ciaranto…

son ‘ndà de note a rane co’l fanal…

 

Ringrassio Dio che in tola a casa mia

el pan no’l ne mancava quasi mai…

e gnanca la polenta… e la graspìa…

Ringrassio Dio che l’à inventado i niai

 

par farme rampegar… ringrassio Dio

par la me gente, semplice, de cor…

con lori, pori Cristi, gò capìo

che i schei no i gà mai fato nessun sior!

 

Par tuti sti regai, sora l’altar

de i giorni che i me sbrissia in mezo a i dei,

mi porto in ofertorio el me zugar,

l’odor de i campi, el fogo de i brugnei,

 

le fole de i filò drento la stala,

do s-galmare de legno co le broche,

un s-cianco, un par de màrmore, na bala…

a Dio gh’ì e porto su le man pitoche

 

de la serenità de la me gente:

gente che vive con ‘n fassol de tera…

gente che la sa gòdarse con gnente…

ghe basta un goto par tirar fin sera..